AzEnRuTr
   
 

Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu ilə Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin tərəfdaşlıq etdiyi Milli Virtual-Elektron Kitabxana. Elektron intellektual-kulturoloji portal. Azərbaycan, ingilis, rus və türkcə: milli, dünya ədəbiyyatı, bədii, tərcümə, elmi, dərslik kitablarının e-variantı, e-kitabxanaların ünvanları, yazarların bloqları, orijinal kreativ-intellektual yazılar, art-xəbərlər - hər gün yenilənən kulturoloji e-resurs


Ləqəb
Şifrə
Şifrəni unutmusunuz?     Qeydiyyat

 Xalq şairi Rəsul Rzanın saytı  Reklam, ianə və xeyriyəçilik    Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin saytı və e-nəşrləri  kitabxana.net-də reklamı

Kitab kateqoriyaları


  ◊   Yeni ədəbiyyat
  ◊   Türkcə
  ◊   İngiliscə
  ◊   Almanca
  ◊   Klassika
  ◊   Poemalar
  ◊   Ssenarilər
  ◊   Müsahibələr
  ◊   Kulturoloji
  ◊   Poeziya
  ◊   Fransa
  ◊   Almaniya
  ◊   İspaniya
  ◊   İtaliya
  ◊   Qədim Roma
  ◊   Yunanıstan
  ◊   Antik Yunan
  ◊   Finlandiya
  ◊   Norveç
  ◊   Polşa
  ◊   Serbiya
  ◊   Ukrayna
  ◊   İran
  ◊   Türk
  ◊   Fars
  ◊   İraq
  ◊   Yaponiya
  ◊   Pakistan
  ◊   Hindistan
  ◊   Koreya
  ◊   Güney Koreya
  ◊   Quzey Koreya
  ◊   Malayziya
  ◊   Çin
  ◊   Monqolustan
  ◊   İndoneziya
  ◊   İsrail
  ◊   Qədim yəhudi
  ◊   Fələstin
  ◊   Əfqanıstan
  ◊   Tacikistan
  ◊   Misir
  ◊   Qafqaz
  ◊   Gürcüstan
  ◊   Ermənistan
  ◊   Kolumbiya
  ◊   Belarus
  ◊   Moldova
  ◊   Türk Dünyası
  ◊   Türkologiya
  ◊   Türkiyə
  ◊   Nəsr
  ◊   Poeziya
  ◊   Klassika
  ◊   Qazaxıstan
  ◊   Türkmənistan
  ◊   Özbəkistan
  ◊   Qırğızıstan
  ◊   İslam
  ◊   "Qurani-Kərim"
  ◊   Bibliya
  ◊   Buddizm
  ◊   Dini polemika
  ◊   Ateizm
  ◊   Yubiley
E-kataloq:   A - B - C - Ç - D - E - Ə - F - G - H - X - İ - J - K - Q - L - M - N - O - Ö - P - R - S - Ş - T - U - Ü - V - Y - Z


İ.V.Höte, H.Hayne lirikası və Hötenin “Qərb-Şərq Divanı”ndan poetik nümunələr. Orijinaldan poetik çevirmələr - alman dilindən tərcümə edən: Ələkbər Qubatov
Kateqoriya: Almaniya
Müəllif: Bələdçi
Təsvir: İ.V.Höte, H.Hayne lirikası və Hötenin “Qərb-Şərq Divanı”ndan poetik nümunələr. Orijinaldan poetik çevirmələr - alman dilindən tərcümə edən: Ələkbər Qubatov
Tarix: 17.04.2014 19:45 | Baxış: 2533 | Müəllif: Ayxan Ebilli | Ətraflı


Adolf H. “Siyasi vasiyetim” - Adolf H. "Siyasi vəsiyyətim". Dünya siyasətində və tarixində ən qanlı iz buraxmış kitablardan biri, türk dilinə tərcümədə...
Kateqoriya: Almaniya
Müəllif: Bələdçi
Təsvir: Adolf H. “Siyasi vasiyetim” - Adolf H. "Siyasi vəsiyyətim". Dünya siyasətində və tarixində ən qanlı iz buraxmış kitablardan biri, türk dilinə tərcümədə...
Tarix: 28.08.2013 00:32 | Baxış: 1670 | Müəllif: Nicat Kamal | Ətraflı


"Ətriyyatçı". Roman. “Dərinlik həsrəti.” Hekayə (Bir hekayənin iki fərqli tərcüməsi). Tanınmış alman yazıçısının azərbaycanca nəsr əsərlərindən ibarət ibarət e-toplusu…
Kateqoriya: Almaniya
Müəllif: Patrik Züskind
Təsvir: Patrik Züskind.  "Ətriyyatçı". Roman.  “Dərinlik həsrəti.” Hekayə (Bir hekayənin iki fərqli tərcüməsi). Tanınmış alman yazıçısının azərbaycanca nəsr əsərlərindən ibarət ibarət e-toplusu…
Tarix: 06.02.2012 22:14 | Baxış: 4277 | Müəllif: Ayxan Ebilli | Ətraflı


"Yalquzaq". Alman ədəbiyyatının ən məşhur intellektual romanı Vilayət Hacıyevin orijinaldan tərcüməsində azərbaycanca... Əsərdən aforizmlər. Hamının yaşadığı tənhalığın ədəbi fəlsəfəsi...
Kateqoriya: Almaniya
Müəllif: Herman Hesse
Təsvir: "Yalquzaq". Alman ədəbiyyatının ən məşhur romanı Vilayət Hacıyevin orijinaldan tərcüməsində azərbaycanca... Hər birimizin yaşadığı tənhalığın ədəbi fəlsəfəsi... "Yalquzaq" (almanca "Der Steppenwolf") - İlk dəfə Almaniyada 1927-ci ildə nəşr olunub. Bu romanla insan ruhu, insan qəlbi haqda intellektual romanların pleyadası başlayıb. Bu əsər olmadan XX əsrdə avanqardizm, rəssamlıq, kino və musiqidə isə bir çox şeylər olmazdı.
Tarix: 20.01.2012 15:12 | Baxış: 5598 | Müəllif: Aydın Xan ƏBİLOV | Ətraflı


Şair Qardaşxan Alman poeziyasının tanınmış imzalarından seçmə tərcümələrini təqdim edirik. Şeirlərin orijinalını da veririk.
Kateqoriya: Almaniya
Müəllif: Bələdçi
Təsvir: Şair Qardaşxan Alman poeziyasının tanınmış imzalarından seçmə tərcümələrini təqdim edirik. Şeirlərin orijinalını da veririk.
Tarix: 20.08.2011 10:07 | Baxış: 2197 | Müəllif: Aydın Xan ƏBİLOV | Ətraflı


"Dəyişən beyinlər" - "Değişen kafalar" (hind əfsanəsi). 1929-cu ildə Nobel mükafatına layiq görülmüş alman yazarının türkcə maraqlı bir əsəri.
Kateqoriya: Almaniya
Müəllif: Tomas Mann
Təsvir: "Değişen kafalar" (hind əfsanəsi). 1929-cu ildə Nobel mükafatına layiq görülmüş alman yazardan türkcə maraqlı bir əsər 
Tarix: 19.07.2010 23:53 | Baxış: 3103 | Müəllif: togrul | Ətraflı


"Mənim mübarizəm". Türkcə tərcümədə. Tarixi dəhşətlərdən ibrət almaqdan ötrü, psix siyasətçi və vəhşi tiranın əsəri ilə tanışlıq imkanı!
Kateqoriya: Almaniya
Müəllif: Adolf H.
Təsvir: Tarixi baxımdan bu kitabın yerini və rolunu nəzərə alıb burada yerləşdirsək də, bütün sivil insanlar kimi faşizmə yox deyir və onu pisləyirtik...
Tarix: 17.07.2010 12:45 | Baxış: 3990 | Müəllif: bəxtiyar | Ətraflı


Şeirlər. Avstriyanın tanınmış şairinin maraqlı poetik nümunələri - azərbaycanca. Mahir Qarayevin poetik tərcüməsində
Kateqoriya: Almaniya
Müəllif: Rayner Maria Rilke
Təsvir: Şeirlər. Avstriyanın tanınmış şairinin maraqlı poetik nümunələrini azəricə oxuyaq. Mahir Qarayevin poetik tərcüməsində
Tarix: 14.02.2010 20:33 | Baxış: 2661 | Müəllif: Aydın Xan ƏBİLOV | Ətraflı


Şeirlər. Almaniyanın dünyaşöhrətli şairinin şeir yaradıcılığından 10 seçmə poetik tərcümə. Eləcə də sənətkar barədə yazı
Kateqoriya: Almaniya
Müəllif: Herman Hesse
Təsvir:  Herman Hesse. Şeirlər. Almaniyanın dünyaşöhrətli şairinin şeir yaradıcılığından seçmə poetik tərcümələr. On maraqlı poetik nümunə
Tarix: 26.11.2009 11:53 | Baxış: 2903 | Müəllif: Aydın Xan ƏBİLOV | Ətraflı


Kal gavalılar diyarı" (2009-cu ilin Beynəlxalq Nobel Mükafatı sahibindən roman: azəricə parçası)
Kateqoriya: Almaniya
Müəllif: Herta Müller
Təsvir: Herta Müller. "Kal gavalılar diyarı" (2009-cu ilin Beynəlxalq Nobel Mükafatı sahibindən roman: azəricə parçası)
Tarix: 15.10.2009 12:43 | Baxış: 2578 | Müəllif: Aydın Xan ƏBİLOV | Ətraflı


"Kal gavalılar diyarı" (2009-cu ilin Beynəlxalq Nobel mükafatçısından roman: parçalar - azəricə)
Kateqoriya: Almaniya
Müəllif: Herta Müller
Təsvir: Herta Müller "Kal gavalılar diyarı" (2009-cu ilin Beynəlxalq Nobel mükafatçısından roman: parçalar - azəricə)
Tarix: 10.10.2009 21:30 | Baxış: 2265 | Müəllif: Aydın Xan ƏBİLOV | Ətraflı


2009-cu ilin Ədəbiyyat sahəsində Beynəlxalq Nobel Mükafatçısı: Rumın, fəqət Almaniya yazarı (essesi, rusca)
Kateqoriya: Almaniya
Müəllif: Herta Müller
Təsvir: Ədəbiyyat sahəsi üzrə Nobel mükafatı alman yazar Herta Müllerə verilib. Onun barəsində materiallar və əsəri (rusca)
Tarix: 08.10.2009 16:56 | Baxış: 2144 | Müəllif: Aydın Xan ƏBİLOV | Ətraflı


Frans Kafkanın aforizmləri (tərcümə)
Kateqoriya: Almaniya
Müəllif: Frans Kafka
Təsvir: Əgər Kafkanın oxuculara vəfalı, Kafkaya görə isə vəfasız sayılan dostu Brod olmasaydı, onun aforizmləri və əsərləri bu gün oxucuların ixtiyarında olmayacaqdı. Bu baxımdan Brodun "xəyanətini" alqışlamaq lazımdır. Çünki Kafka ölüm ayağında bu sözləri demişdi: "Brod, dünyada yazıçı olduğuma dair heç bir iz qalmasın"...
Tarix: 07.09.2009 16:01 | Baxış: 3690 | Müəllif: Aydın Xan ƏBİLOV | Ətraflı


© 2009-2016. www.Kitabxana.net - Milli Virtual-Elektron Kitabxana. Portalın materiallarından istifadə zamanı www.Kitabxana.net-ə istinad etmək, müvafiq e-keçidin qoyulması vacibdir: e-kitab, əsər, yazı, şəkil və başqa materiallardan yararlanda onların surətini çıxarmaq üçün portal qurucularından, eləcə də müəlliflərdən icazə alınmalıdır. İznsiz materiallardan kommersiya məqsədilə istifadə qadağandır. "Müəllif və əlaqəli hüquqlar haqqında Azərbaycan Respublikasının qanunu", eləcə də Beynəlxalq saziş və hüquqi sənədlərlə tənzimlənməyən əsərlər, digər materiallar Creative Commons Attribution/Share-Alike 3.0 və GFDL lisenziyaları şərtləri əsasında - dərcinə razılıq bildirildiyinə görə - yayımlanır. P.S. Reklam və bildirişlər sosial xarakterlidir.

Netty2013 Winner