AzEnRuTr
   
 

Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu ilə Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin tərəfdaşlıq etdiyi Milli Virtual-Elektron Kitabxana. Elektron intellektual-kulturoloji portal. Azərbaycan, ingilis, rus və türkcə: milli, dünya ədəbiyyatı, bədii, tərcümə, elmi, dərslik kitablarının e-variantı, e-kitabxanaların ünvanları, yazarların bloqları, orijinal kreativ-intellektual yazılar, art-xəbərlər - hər gün yenilənən kulturoloji e-resurs


Ləqəb
Şifrə
Şifrəni unutmusunuz?     Qeydiyyat

 Xalq şairi Rəsul Rzanın saytı  Reklam, ianə və xeyriyəçilik    Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin saytı və e-nəşrləri  kitabxana.net-də reklamı

Xəbərlər » İnternet » "На смену традиционному чтению приходит виртуальное..." Интервью создателем портала www.kitabxana.net - Национальной виртуальной библиотеки, писателем-культурологом Айдын Ханом Абиловым.

На смену традиционному чтению приходит виртуальное


Интервью с председателем союза молодых писателей и деятелей, создателем портала www.kitabxana.net - Национальной виртуальной библиотеки, писателем-культурологом, экспертом по новым медиа Айдын Ханом Абиловым.


Как выполняется виртуальный азербайджанский национальный культурологический проект?


- Мы предложили создать виртуальный Азербайджанский национально-культурологический проект и идеологические ценности, которые соответствуют ему, используя по максимуму мобильную связь, Интернет, ИКТ, мультимедийные возможности, новинки социальных сетей,
Идея имеет очень простую логику: создавая виртуальное Азербайджанское государство в Интернете и социальных сетях, объединить 50 миллионов азербайджанцев в едином идеолого-культурологическом пространстве.
Приоритетной задачей является вырастить как национальную, так и новую, открытую для мира интеллектуально-креативную, инновативно-глобальную личность. Наше кредо: «Ты можешь жить в любой стране, но внутри ты должен носить единый Азербайджан. Ты как целая часть родины должен развивать сильный потенциал, чтобы представить виртуальный Азербайджан в мире и в Интернете. Должен оставить свой след на этом пути!».

Какова была цель создания портала Kitabxana.net как части этого проекта?

- Литературно-культурологический портал www.kitabxana.net собрал электронные варианты различных произведений национальной и всемирной литературы на азербайджанском, английском, русском и турецком языках. В библиотеке можно найти художественные, научные книги и учебники, сетевые адреса локальных и глобальных электронных библиотек, оригинальные авторские статьи, арт-новости. Созданы отдельные ресурсы, состоящие из культурных и литературных новостей и проектов, блогов писателей. Выполнены специальные работы по переводу около двух тысяч книг и одной тысячи материалов на азербайджанский. Азербайджанские произведения были переведены на иностранные языки.

В провинциях, можно сказать, нет книжных магазинов, а библиотеки никто не посещает. Что нужно сделать для стимулирования интереса к чтению книг в регионах?


- На самом деле, в Баку и в провинциях имеются многочисленные книжные магазины и ларьки, в продаже имеется широкий ассортимент разных книг и печатных изданий. Но время диктует свое - традиционные бумажные издания уступают место электронным книгам и Интернету. Если взглянуть на проблему шире, сейчас традиционное чтение заменяется инновативным виртуальным.

Как оцениваете роль креативности и инноваций для развития бизнеса в Азербайджане?


- В настоящее время мы становимся свидетелями того, как креативные взгляды действуют на разные отрасли в Азербайджане - от компьютерных игр, шоу-бизнеса, телесериалов до виртуальных офисов, покупок через Интернет.
Такие форматы, как туризм, свадебный бизнес, проекты по культуре и искусству, интернет-ресурсы, показывают, что наши люди открыты к креативу и инновациям. Но в этом направлении нам предстоит много работать.

В поле зрения постоянно находятся ассортимент самых разных продуктов, а также услуг различных бизнес-структур, которые распространяются через социальные сети: на каждом шагу сталкиваемся с пиаром и рекламой. Как вы оцениваете эту тенденцию с точки зрения культуролога?


- Реклама в любом случае считается сообщением и полезной информацией. Человек может использовать ее для новых идей. Все зависит от его интеллектуального уровня, мировоззрения.
В Азербайджане, начиная с советских времен, осталось странное предубеждение: если какой-то товар или услуга рекламируется, значит они или никому не нужны, или плохо реализуются. Необходимо разоблачить эту ошибочную мысль.

Литературу на азербайджанском языке достаточно сложно найти. По вашему мнению, как можно восполнить этот пробел?


- В нашем государстве выпущено массовыми тиражами много новых книг на латинице, и они были распространены бесплатно по всем библиотекам Республики. Думаю, что сегодня есть надобность в принятии и осуществлении специальной программы по развитию нашей современной литературы, особенно ее нового направления - сетевой литературы. Давно созрела необходимость выделять гранты и обращать особое внимание на обогащение и развитие литературы, культуры, креативных ресурсов, электронных библиотек на родном языке. Было бы хорошо, если бы чиновники соответствующих структур своевременно осознали это и предприняли решительные шаги.

Предлагает ли ваша библиотека книги на экономическую и бизнес-тематику? Сколько всего книг насчитывается, как они добавляются на сайт, как соблюдаются авторские права?


- Наша библиотека уделяет особое внимание отраслевой и специализированной литературе. Необходимо учесть, что для этого требуются материальные средства на выплату гонораров и авторских комиссий. В ближайшие дни у нас стартует новый проект: мы намерены подготовить и разместить на портале книги именно по экономике.
Наша библиотека считается гуманитарным проектом, и книги распространяются только для личного пользования. Запрещается использование материалов для коммерческих целей. Произведения, не регулируемые Законом Азербайджанской Республики «Об авторских и смежных правах», а также международными соглашениями и правовыми документами, печатаются на основании условий лицензий Creative Commons Attribution/Share-Alike 3.0 и GFDL.

Во всем мире интенсифицируется работа по созданию цифровых версий книг. Какой из подобных проектов вам наиболее интересен и почему? Как он схож с вашим проектом?


- В этом направлении и в Азербайджане ведутся соответствующие работы. Электронная библиотека при Президенте Азербайджанской Республики, электронный вариант Национальной библиотеки, наша Национальная виртуальная библиотека, а также различные структуры, университеты, порталы, наряду с подготовкой традиционных цифровых версий книг, готовят исключительно свои электронные публикации. Но чувствуется большая потребность в специальных грантах со стороны государства. Думаю, что в ближайшем будущем мы завершим электронизацию всех бумажных носителей и разместим в интернете их цифровые версии, чтобы интеллектуально-культурологический фундамент виртуального Азербайджана был прочным.


Сеймур Теймуров

Tarix: 30.11.2015 09:39 | Baxış: 1357 | Müəllif: Ayxan Ebilli | Dosta göndər |


Şərh etmək üçün qeydiyyatdan keçmək lazımdı. Əgər qeydiyyatdan keçməmisinizsə, bunu edə bilərsiniz.

© 2009-2016. www.Kitabxana.net - Milli Virtual-Elektron Kitabxana. Portalın materiallarından istifadə zamanı www.Kitabxana.net-ə istinad etmək, müvafiq e-keçidin qoyulması vacibdir: e-kitab, əsər, yazı, şəkil və başqa materiallardan yararlanda onların surətini çıxarmaq üçün portal qurucularından, eləcə də müəlliflərdən icazə alınmalıdır. İznsiz materiallardan kommersiya məqsədilə istifadə qadağandır. "Müəllif və əlaqəli hüquqlar haqqında Azərbaycan Respublikasının qanunu", eləcə də Beynəlxalq saziş və hüquqi sənədlərlə tənzimlənməyən əsərlər, digər materiallar Creative Commons Attribution/Share-Alike 3.0 və GFDL lisenziyaları şərtləri əsasında - dərcinə razılıq bildirildiyinə görə - yayımlanır. P.S. Reklam və bildirişlər sosial xarakterlidir.

Netty2013 Winner