Qədim Midiyadan bizə yadigar qalan, ilk dini kitablardan sayılan "Avesta"nın birinci kitabının - "Yəştələr"in talış dili üzrə ekspert İradə Dodo Məlikova tərəfindən talış dilində tərcüməsi. Kitab Azərbaycan multikulturazminin dəyərli nümünəsi olaraq talış xalqının adət-ənənələrinin və milli dəyərlərinin qorunması və inkişaf etdirilməsi baxımından xüsusi əhəmiyyət kəsb edir.Bu e-nəşr Azərbaycan Respublikasının Qeyri-Hökumət Təşkilatlarına Dövlət Dəstəyi Agentliyinin “2025-ci il kiçik qrant müsabiqəsi” çərçivəsində maliyyə dəstəyi alan Yeni Yazarlar və Sənətçilər İctimai Birliyi “Azərbaycanın kulturoloji tolerantlığı” kreativ-innovativ layihəsi çərçivəsində hazırlanaraq yayımlanır.
"Dodo" qəzetinin baş redaktoru, talış dili üzrə ekspert kimi tanınan müəllifin iki dildə - Azərbaycanca və Talıçca məqalələr toplusu. Kitab Azərbaycan multikulturazminin dəyərli nümünəsi olaraq talış xalqının adət-ənənələrinin və milli dəyərlərinin qorunması və inkişaf etdirilməsi baxımından xüsusi əhəmiyyət kəsb edir.Bu e-nəşr Azərbaycan Respublikasının Qeyri-Hökumət Təşkilatlarına Dövlət Dəstəyi Agentliyinin “2025-ci il kiçik qrant müsabiqəsi” çərçivəsində maliyyə dəstəyi alan Yeni Yazarlar və Sənətçilər İctimai Birliyi “Azərbaycanın kulturoloji tolerantlığı” kreativ-innovativ layihəsi çərçivəsində hazırlanaraq yayımlanır.
Azsaylı xalqların folkloru, IV kitabında Azərbaycanın cənub bölgəsində yaşayan talış xalqının folklorundan seçmələr toplanmışdır. Kitab talış xalqının adət-ənənələrinin və milli dəyərlərinin qorunması və inkişaf etdirilməsi baxımından xüsusi əhəmiyyət kəsb edir.Bu e-nəşr Azərbaycan Respublikasının Qeyri-Hökumət Təşkilatlarına Dövlət Dəstəyi Agentliyinin “2025-ci il kiçik qrant müsabiqəsi” çərçivəsində maliyyə dəstəyi alan Yeni Yazarlar və Sənətçilər İctimai Birliyi “Azərbaycanın kulturoloji tolerantlığı” kreativ-innovativ layihəsi çərçivəsində hazırlanaraq yayımlanır.
Ölkəmizdə yaşayan xalqlar və etnik qrupların nümayəndələrindən olan avar, buduq, xınalıq, ingiloy, kürd, ləzgi, rutul, saxur, talış, tat, udilərdən toplanmış atalar sözləri və deyimləri göstərilən xalqların dilində, onların Azərbaycan qarşılığı İ.Məlikovanın “Azərbaycanda yaşayan xalqların atalar sözləri və deyimləri” kitabında ardıcıllıqla verilmişdir. toplanıb.Bu e-nəşr Azərbaycan Respublikasının Qeyri-Hökumət Təşkilatlarına Dövlət Dəstəyi Agentliyinin “2025-ci il kiçik qrant müsabiqəsi” çərçivəsində maliyyə dəstəyi alan Yeni Yazarlar və Sənətçilər İctimai Birliyi “Azərbaycanın kulturoloji tolerantlığı” kreativ-innovativ layihəsi çərçivəsində hazırlanaraq yayımlanır.
Kitabda talış xalqının şifahı xalq ədəbiyyatından bu vaxta qədər bizə gəlib çatan bir qismi, tərtibçinin, habelə digər müəlliflərin talışca bayatıları (əlolon) yer almışdır. Bu e-nəşr Azərbaycan Respublikasının Qeyri-Hökumət Təşkilatlarına Dövlət Dəstəyi Agentliyinin “2025-ci il kiçik qrant müsabiqəsi” çərçivəsində maliyyə dəstəyi alan Yeni Yazarlar və Sənətçilər İctimai Birliyi “Azərbaycanın kulturoloji tolerantlığı” kreativ-innovativ layihəsi çərçivəsində hazırlanaraq yayımlanır.
Bu ədəbi-publisistik toplu iki dildə - Azərbaycan və talıçca qələmə alınmış "Mən Fəxr edirəm ki, Azərbaycanlıyam" - "Az fəxr kardəm ki, Azərboyconijim" kitabı Ümummilli Lider Heydər Əliyevə yeni nəslə, xüsusən də cənublulara sonsuz sevgisinin obrazlı ifadəsidir. Elektron nəşrlər Azərbaycan Respublikasının Gənclər və İdman Nazirliyinin qrant müsabiqəsi çərçivəsində maliyyə dəstəyi alan Yeni Yazarlar və Sənətçilər İctimai Birliyinin “Heydər Əliyev irsi və Azərbaycan gəncliyi” adlı növbəti üçaylıq kulturoloji layihəsi çərçivəsində e-nəşrə hazırlanaraq yayımlanır.
İradə Məlikova. "Azərbaycanda yaşayan xalqların Atalar sözləri və deyimləri". Multikultural toplu. Tədqiqatçı-tərcüməçi, etnoqrafçı İradə Məlikovanın hazırladığı bu iş diqqətəlayiqdir və hazırladığı “Azərbaycanda yaşayan xalqların sözləri və deyimləri” kitabını nəşr etməyi lazım bildik. Əsər həmin xalqların qiymətli irsini qoruyub saxlamaq baxımından faydalıdır. On bir xalqın şifahi ədəbiyyatından və ya informatorlardan toplanan bu atalar sözləri və deyimlərinin bir çoxu bəlkə də ilk dəfə olaraq yazıya alınmışdır. Bu da kitabın əhəmiyyətini daha da artırır.